Click and shop here. It's easy, it's fast, it's safe !






Planning to buy a house, go shopping or want to travel?  Or, just listening to old sweet music, login to thesalvogroup.com



© 2011  www.thesalvogroup.com All Rights Reserved.
Except for names, reports, data, pictures, etc which are local in content, most of the articles, pictures and others herein are standard information provided by the Order of the Knights of Rizal,  National Headquarters, other chapters worldwide, contributors and friends as allowed.
This website is created as a gift to the Jersey Chapter of the Knights of Rizal
Order of the Knights of Rizal
NEW JERSEY CHAPTER
8oz Hawaiian Espresso Moloka’i Style ONLY $9.99 (Reg: $12.97) + FREE Shipping at Coffees of Hawaii. Promo Code: ESPRESSO - 728x90
Order of the Knights of Rizal
Dr. Jose Protacio Rizal
JOSE RIZAL:   WIKIPEDIA
The free encyclopedia
> Family
> Education
> Romantic Attachments
> Writings
> Other Works
> Persecutions
> Exile In Dapitan
> Last Days
> Execution
> Aftermath
> Criticism
> Legacy


JOSE RIZAL UNIVERSITY
This website is self-sustaining, non-profit, and non-partisan, and everyone is invited to visit and link with our website.

Rizal in Focus
» Biography
» Family
» Early Childhood
» Education
» Philosophies
» Different Characters
» Travels
» Love Life
» Works
    Paintings
    Sketches
    Sculptures
    Maps & Plans
    Poems
• Novels
      .  Noli Me Tangere
      .  El Filibusterismo
» The Katipunan
» The Propaganda Movement
» Rizal in Dapitan
» Life After Dapitan
» His Last Hours
» The Retraction
» Featured Articles
» News
» Archive
» Rizal Laws
» Quotations
» FAQs
» FYI
» Trivia
» Pictures
» Testimonials
       Teacher's Corner
» College Syllabus
» High School Syllabus
» Sample Questionnaires
      Student's Study Guide
      Elementary Students
» 3rd Year High School
» 4th Year High School
       Other Resources
» Find Books
       Find Books Online
       JRU Filipiniana Collection
» Site Awards/Recognitions
» Updates
» Related Sites
» Feedback
» Acknowledgements
» Bibliography


NATIONAL HISTORICAL COMMISSION
official website. May require registration to visit some pages.

  • Home
  • Rizal Awards
  • About Us
  • Rizal@150
  • Board Resolutions
  • Downloads
  • Articles
  • Flags & Heraldic Items
  • Location Map
  • Guidelines
  • Shrines & Landmarks
  • Publications
  • Photo Gallery
  • Price Quotes Request!
  • Guestbook!
  • Invitation To Bid
  • Contact Us!
  • FAQ
More on following pages
Life & Works
Informative Links
Mi Ultimo Adiós
"Mi Ultimo Adiós" (My Final Farewell), written by the national hero of the Philippines, Dr José Rizal, in Fort Santiago on the eve of his execution by the Spanish on December 30, 1896

Adios, Patria adorada, region del sol querida,
Perla del Mar de Oriente, nuestro perdido Eden!
A darte voy alegre la triste mustia vida,
Y fuera más brillante más fresca, más florida,
Tambien por tí la diera, la diera por tu bien.

En campos de batalla, luchando con delirio
Otros te dan sus vidas sin dudas, sin pesar;
El sitio nada importa, ciprés, laurel ó lirio,
Cadalso ó campo abierto, combate ó cruel martirio,
Lo mismo es si lo piden la patria y el hogar.

Yo muero cuando veo que el cielo se colora
Y al fin anuncia el día trás lóbrego capuz;
Si grana necesitas para teñir tu aurora,
Vierte la sangre mía, derrámala en buen hora
Y dórela un reflejo de su naciente luz.

Mis sueños cuando apenas muchacho adolescente,
Mis sueños cuando joven ya lleno de vigor,
Fueron el verte un día, joya del mar de oriente
Secos los negros ojos, alta la tersa frente,
Sin ceño, sin arrugas, sin manchas de rubor.

Ensueño de mi vida, mi ardiente vivo anhelo,
Salud te grita el alma que pronto va á partir!
Salud! ah que es hermoso caer por darte vuelo,
Morir por darte vida, morir bajo tu cielo,
Y en tu encantada tierra la eternidad dormir.

Si sobre mi sepulcro vieres brotar un dia
Entre la espesa yerba sencilla, humilde flor,
Acércala a tus labios y besa al alma mía,
Y sienta yo en mi frente bajo la tumba fría
De tu ternura el soplo, de tu hálito el calor.

Deja á la luna verme con luz tranquila y suave;
Deja que el alba envíe su resplandor fugaz,
Deja gemir al viento con su murmullo grave,
Y si desciende y posa sobre mi cruz un ave
Deja que el ave entone su cantico de paz.

Deja que el sol ardiendo las lluvias evapore
Y al cielo tornen puras con mi clamor en pos,
Deja que un sér amigo mi fin temprano llore
Y en las serenas tardes cuando por mi alguien ore
Ora tambien, Oh Patria, por mi descanso á Dios!

Ora por todos cuantos murieron sin ventura,
Por cuantos padecieron tormentos sin igual,
Por nuestras pobres madres que gimen su amargura;
Por huérfanos y viudas, por presos en tortura
Y ora por tí que veas tu redencion final.

Y cuando en noche oscura se envuelva el cementerio
Y solos sólo muertos queden velando allí,
No turbes su reposo, no turbes el misterio
Tal vez acordes oigas de citara ó salterio,
Soy yo, querida Patria, yo que te canto á ti.

Y cuando ya mi tumba de todos olvidada
No tenga cruz ni piedra que marquen su lugar,
Deja que la are el hombre, la esparza con la
   azada,
Y mis cenizas antes que vuelvan á la nada,
El polvo de tu alfombra que vayan á formar.

Entonces nada importa me pongas en olvido,
Tu atmósfera, tu espacio, tus valles cruzaré,
Vibrante y limpia nota seré para tu oido,
Aroma, luz, colores, rumor, canto, gemido
Constante repitiendo la esencia de mi fé.

Mi Patria idolatrada, dolor de mis dolores,
Querida Filipinas, oye el postrer adios.
Ahi te dejo todo, mis padres, mis amores.
Voy donde no hay esclavos, verdugos ni
  opresores,
Donde la fé no mata, donde el que reyna es Dios.

Adios, padres y hermanos, trozos del alma mía,
Amigos de la infancia en el perdido hogar,
Dad gracias que descanso del fatigoso día;
Adios, dulce extrangera, mi amiga, mi alegria,
Adios, queridos séres morir es descansar.




English translation

My Final Farewell

Farewell, dear Fatherland, clime of the sun caress'd
Pearl of the Orient seas, our Eden lost!,
Gladly now I go to give thee this faded life's best,
And were it brighter, fresher, or more blest
Still would I give it thee, nor count the cost.

On the field of battle, 'mid the frenzy of fight,
Others have given their lives, without doubt or heed;
The place matters not-cypress or laurel or lily white,
Scaffold or open plain, combat or martyrdom's plight,
T is ever the same, to serve our home and country's need.

I die just when I see the dawn break,
Through the gloom of night, to herald the day;
And if color is lacking my blood thou shalt take,
Pour'd out at need for thy dear sake
To dye with its crimson the waking ray.

My dreams, when life first opened to me,
My dreams, when the hopes of youth beat high,
Were to see thy lov'd face, O gem of the Orient sea
From gloom and grief, from care and sorrow free;
No blush on thy brow, no tear in thine eye.

Dream of my life, my living and burning desire,
All hail ! cries the soul that is now to take flight;
All hail ! And sweet it is for thee to expire ;
To die for thy sake, that thou mayst aspire;
And sleep in thy bosom eternity's long night.

If over my grave some day thou seest grow,
In the grassy sod, a humble flower,
Draw it to thy lips and kiss my soul so,
While I may feel on my brow in the cold tomb below
The touch of thy tenderness, thy breath's warm power.

Let the moon beam over me soft and serene,
Let the dawn shed over me its radiant flashes,
Let the wind with sad lament over me keen ;
And if on my cross a bird should be seen,
Let it trill there its hymn of peace to my ashes.
Let the sun draw the vapors up to the sky,
And heavenward in purity bear my tardy protest
Let some kind soul o 'er my untimely fate sigh,
And in the still evening a prayer be lifted on high
From thee, 0 my country, that in God I may rest.

Pray for all those that hapless have died,
For all who have suffered the unmeasur'd pain;
For our mothers that bitterly their woes have cried,
For widows and orphans, for captives by torture tried
And then for thyself that redemption thou mayst gain.

And when the dark night wraps the graveyard around
With only the dead in their vigil to see
Break not my repose or the mystery profound
And perchance thou mayst hear a sad hymn resound
'T is I, O my country, raising a song unto thee.

And even my grave is remembered no more
Unmark'd by never a cross nor a stone
Let the plow sweep through it, the spade turn it o'er
That my ashes may carpet earthly floor,
Before into nothingness at last they are blown.

Then will oblivion bring to me no care
As over thy vales and plains I sweep;
Throbbing and cleansed in thy space and air
With color and light, with song and lament I fare,
Ever repeating the faith that I keep.

My Fatherland ador'd, that sadness to my sorrow lends
Beloved Filipinas, hear now my last good-by!
I give thee all: parents and kindred and friends
For I go where no slave before the oppressor bends,
Where faith can never kill, and God reigns e'er on high!

Farewell to you all, from my soul torn away,
Friends of my childhood in the home dispossessed !
Give thanks that I rest from the wearisome day !
Farewell to thee, too, sweet friend that lightened my way;
Beloved creatures all, farewell! In death there is rest!

(This is the 1911 translation by Charles Derbyshire of the Spanish original of José Rizal's poem, Mi Ultimo Adiós)
Dr. Robert L. Yoder’S
ALL ABOUT RIZAL
We ought to be very grateful to Dr. Robert L. Yoder for the great efforts and sacrifices he has been devoting to, and for perpetuating the memory of our own hero among our people
> Life and Writings of Dr. Jose Rizal
  (Check the numerous sub-titles from each
   category to get the details.

RIZAL’S LIFE

  • Rizal: Man and Martyr by Frank C. Laubach TimeLine
  • Vida y Escritos del Dr. José Rizal de W. E. Retana 
  • The Lineage, Life, and Labors of José Rizal by Austin Craig
  • The Story of José Rizal: the Greatest Man of the Brown Race by Austin Craig
  • My Travels with Dr. Rizal by Maximo Viola
  • The Diary of Consuelo Ortiga y Pérez
  • Buhay at Mga Ginawa ni Dr. Jose Rizal Memoirs of a Student in Manila by (P. Jacinto = José Rizal)

RIZAL’S WRITINGS

Novel:
  • The Social Cancer (Noli Me Tangere)
  • Noli me tángere (Spanish) 
  • Noli me tángere (Italian) 
Novel:
  • The Reign of Greed (El Filibusterismo) 
  • El Filibusterismo (Spanish) 
  • El Filibusterismo (Italian) 
  • Rizal's Annotations to Morga's 1609 Philippine History  
  • Sa Mga Kababaihang Taga Malolos 
  • To the Young Women of Malolos 
  • The Indolence of the Filipino 
  • Filipinas dentro de cien años 
  • The Philippines A Century Hence
             English translation of Filipinas dentro
             de cien años
  • Le Filippine entro cento anni (Italian version)  Cóme se gobiernan las Filipinas 
  • Come si governano le Filippine (Italian translation) 
  • Cóme se gobiernan las Filipinas (English translation) 
  • The Plays of José Rizal 
  • Historical and Political Writings 
  • Poetry 
  • Letters
  • Diary 
  • Speeches 
  • Constitution of the Liga Filipina (Eng. translation) 
  • The Friars and the Filipinos (Unfinished novel) 
  • The Vision of Fr. Rodriguez 
  • By Telephone by Dimas Alang (José Rizal) 
  • Manifesto to Certain Filipinos
             Rizal's disavowal of the Philippine
             revolution against Spain.
  • Additions to My Defense
             Rizal defends himself against the
             charges that he is the heart of the
             armed rebellion against Spain.
  • To Barrantes on the Noli 
  • To Barrantes on the Tagalog Theater 
  • The Religiosity of the Filipino People

RIZAL’S KIDS’ STUFF

  • The Tale of the Tortoise and the Monkey by José Rizal
  • Mariang Makiling by José Rizal
  • A Time Line
  • Rizal writes of his own boyhood
  • Rizal writes of his schooling in Biñan
  • Rizal writes of the injustice done his mother Rizal writes of his student days in Manila
  • "The Story of the Moth"
  • Childhood Impressions
  • The Spanish Schools of Rizal's Boyhood
  • The Turkey that Caused Tragedy
  • Rizal's Reflections on Traveling
  • The Love of Two Brothers 
  • Highly recommended site for kids 
  • Pambata: "Iskwelahan ni Titser Wessie" (Pilipino at Inglis)

REFLECTIONS

  • Anatomy of the Anti-Hero by Nick Joaquin  Caiñgat ñga Cayo by Fr. José Rodriguez
             This is a religious pamphlet in Tagalog
             by Rizal's nemesis warning
             parishioners against Rizal's writing.
  • Demythologizing Rizal (Ambeth Ocampo)
  • Dr. Rizal ( R. R. Mercado)
  • The Execution of José Rizal by Austin Coates From Morga, Rizal, Quezon and Back Again  The Enemy Within (R. N. Olsen) 
  • Malansang Isda (Rosalinda N. Olsen) 
  • Miguel de Unamuno: "Epilogo"
             (a Vida y Escritos del Dr. José Rizal
             W.E. Retana)
             Unamuno (1864 - 1936) was a notable
             Spanish novelist, poet, dramatist, and
             philosopher
  • Obituary on Dr. Rizal by Prof. Rudolf Virchow The Religious Thought of Rizal (Hessel)
  • Rizal as Inspiration (J. Arcilla) Rizal, the Romantic Rizal in Singapore (Ambeth Ocampo) Rizal in Japan (Ambeth Ocampo)
  • Rizal's Idea of a Colegio Moderno (A. Ocampo) Rizal's Retraction: A Note on the Debate (Hessel) 
  • José Rizal, the Social Historian (Quiason) Sermon: José Rizal: Filipino Patriot (H. S. Bigelow)
  • Rizal's Prophetic Essay on Education (A. Ocampo)
  • Si Rizal sa Harap ng Bayan: Ang Talulmpati ni Pilar J. Lazaro Hipolito
  • The Morphing Hero
  • Veneration without Understanding (Renato Constantino) Was José Rizal an American Sponsored Hero?
  • Whatever Happened to José Rizal's Wife? (Alburo)
  • "El Verbo del Filibusterismo": Narrative Ruses in the Novels of José Rizal by Eugenio Matibag Writer, Hero, Myth, and Spirit: The Changing Image of José Rizal by Smitha Lahiri
  • Rizal's Chinese Overcoat by Tu Yiban (under the pen-name Alfonso Ang)
  • The Official Censor of Noli me tangere 
BUHAY AT MG̃A GINAWÂ NI
DR. JOSÉ RIZAL
PASCUAL H. POBLETE
The Project Gutenberg EBook of Buhay at Mga Ginawa ni Dr. Jose Rizal, by
Pascual H. Poblete
- Written in Tagalog

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org


RIZAL’S LETTERS TO BLUMENTRITT

  • How it Started 110 Years ago
  • 50 Selected Letters between Rizal and
                Blumentritt
  • © Courtesy of National Historical
                Institute, Manila
  • The complete correspondence has been
                published by the National Historial
                Institute
                P.O. Box 3398 Manila, Philippines
  • Translated into English by Encarnación Alzona (1992)
More
Informative Links
REMEMBER TO CLICK BACK TO THIS SITE to continue exploring the informative pages of our KOR Jersey Chaper.)
Click the LEFT ARROW on the upper left corner of your computer
REMEMBER TO CLICK BACK TO THIS SITE to continue exploring the informative pages of our KOR Jersey Chaper.)
Ferdinand Blumentritt (September 10, 1853, Prague – September 20, 1913, Litoměřice), was a teacher, secondary school principal in Litoměřice, lecturer, and author of articles and books on the Philippines and its ethnography. He is well-known in the Philippines for his close friendship with the country's national hero, Jose Rizal, and the numerous correspondence between the two provide a vital reference for Rizal historians and scholars.[1]

Blumentritt was born in Prague (in the former Austro-Hungarian Empire. He is a nephew of the Hungarian German writer Ferenc Virághalmi (aka Virághalmy, Tipray/Tiprai, né Blumentritt) (hu) (1826, Komárom - 1875, Kiscell). He wrote expansively about the Philippines, although he never visited the islands. He became Rizal's closest confidant although they met only once. He translated the latter's first book, Noli me Tangere, into German. He wrote the preface to Rizal's second book, El filibusterismo, although he was against its publication. These two novels are commentaries disguised as fiction which angered both the Catholic Church and the Spanish colonial government, and which eventually led to Rizal's 1896 trial and execution.

Blumentritt died in Litoměřice (German: Leitmeritz), Czech Republic. He is memorialized in the Philippines by numerous public parks and streets. Among them are Avenida Blumentritt, Blumentritt LRT Station, Blumentritt railway station, the Blumentritt Market in Metro Manila and the Blumentritt Street in Naga City and Tuguegarao.
From Wikipedia
the free encyclopedia
Jersey Chapter
New Jersey
USA

ABOUT

REGISTRY

MEMBERSHIP

PURPOSE & OBJECTIVES
  - RA 646
  - By-Laws

PHOTOS
- Officers &
Personalities
- Knightings
- JCNews
- Activities

CONTACT US


Order of the Knights of Rizal

HOME
    History
     R. Act 646
     Seal

GENERAL INFORMATION
   Purpose &
        Objectives
    Fees
    Membership
    Qualifications
    Degrees
    Awards
    Activities
    Reports

- Governing Body
    Supreme Council
    Elections
    Officers
    Committees

- Offices & Chapters
   Administrative
           Offices
    Territorial
Subdivisions
    Chapters
    Elections
    Properties
    Council of Elders

THE HERO
  Informative Links
    Life & Works
Letter to Blumentritt

HARD FACTS

PHOTOS

MEDIA

BANNER
NEW JERSEY CHAPTER
If you like what you see in our website, please share and tell your friends about us.
Other Wikipedia informative links:
RIZAL MONUMENT
  - Symbolism
  - History
  - Republic Act
  - Design
  - Controversies
  - World War 11
  - Pylon
RIZAL PARK
  - Location
  - History
  - American Colonial Period
  - 2011 Renovation
  - Recent Events
  - Park Lay-out